Lascia un commento nei post che leggi, può significare aver o non aver fatto un buon lavoro. E mi fa sempre piacere. Grazie.

lunedì 22 novembre 2010

Seconda palla di natale


Questa volta mi sono stupida di me stessa in pochissimo tempo, ovvero da quando ho postato l'altra palla, ho realizzato la seconda. l ho chiamata BABBO NATALE per i colori. ECCOLA




































notate le proporzioni con l'altra!

Il modello l'ho preso da questo sito ma qui se ne possono trovare tantissimi modelli!!! I modelli sono in inglese ma una volta capite le abbreviazioni il gioco è fatto. Spero che anche questa vi piaccia e ora... Avanti con le altre.

4 commenti:

francesca ha detto...

ciao,ti ho vista anche su anobii......
che brava che sei....

Mysa ha detto...

anobili sarebbe la libreria giusto? grazie dei complimenti ma sono solo le prime e ancora non sono perfette

francesca ha detto...

Ciao
sei bravissima!Il tuo blog è ricco di spunti! Io sono alle primissime armi e volevo cimentarmi nella creazione di palline di natale.... ho provato con lo schema in inglese ma non ci ho capito nulla! Tu puoi indicarmi uno schema in italiano? Grazie mille!
Francesca

Mys@ ha detto...

Ciao Francesca questo è un periodo veramente pieno di lavori, mi era sembrato di aver messo una traduzione in Italiano, ma vedo che non c'è adesso non ho proprio un attimo per scrivertela ma cmq se traduci dall'inglese all italiano si riesce pensa che K1 significa knit 1 ovvero una maglia dritto K2tog significa lavora due maglie insime P o Purl significa rovescio comunque avevo linkato da qualche parte questi significati, vedi se riesci a trovarli se no torna a ricordarmelo la prossima settimana che dovrei tra l'altro mettermi a fare delle palle della serie nordica :-D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...